Guide

The Indie Filmmaker’s Guide to DCP for Festival submission

Everything you need to know about Digital Cinema Packages before you submit.

Borja Ribes Blanquer
By Borja Ribes Blanquer DCP CONSULTANT Last Update: March 16, 2026

From Timeline to Theater: Why a DCP is More Than Just an Export

You have successfully navigated the creative challenges of writing, shooting, and editing. Now, as you approach the festival circuit, you face a critical technical transition: moving your film from a consumer-grade video file to a professional Digital Cinema Package (DCP).

While it is common for indie filmmakers to view a DCP as just another "export" from their editing timeline, the reality is far more complex. A DCP is not a single video file; it is a standardized set of files designed to ensure your film plays correctly on any server in the world, from a local art house to a massive multiplex. Unlike the .mov or .mp4 files used for streaming, a DCP is a structured folder containing separate MXF containers for picture and sound, synced together by precise XML files.

This architecture is designed for global interoperability, archival quality, and security. However, it also demands rigorous adherence to technical specifications. A DCP relies on precise pathing and exact standards; even minor deviations in naming conventions or file structure can lead to ingestion errors on the strict Linux-based servers used in cinema projection booths.

This guide is designed to demystify the technical landscape of digital delivery. We will break down the crucial differences between Interop and SMPTE standards, the importance of correct audio channel mapping, and the specific validation protocols required to ensure your creative vision is projected exactly as you intended.

The "Venue Lottery": Will Your Film Play on Old Projectors?

Film festivals present a unique challenge where your project might screen in a state-of-the-art multiplex one day and a historic theater the next. This "venue lottery" exists because, while the DCP is the standard currency of modern cinema, the equipment behind the curtain is often a "mixed bag" of technology. Many older or historic venues still rely on "Series 1" or legacy equipment.

The evolution of cinema hardware is notoriously slow due to high equipment costs, and because firmware updates are not always free, many smaller theaters only support "legacy specs" with very little "wiggle room". Unlike your flexible editing software, these certified DCI systems are closed environments where projectionists have minimal manual control over adjustments like audio levels or sync delays.

To win the venue lottery, festival DCPs are typically mastered in safer legacy formats to ensure 100% playability across both new and old servers. Additionally, it is essential to meticulously learn each festival’s specific DCP specs before delivery, as technical mandates for audio loudness and accessibility tracks may vary significantly across the circuit.

DCP 101

A Digital Cinema Package (DCP) is a standardized set of files used to distribute and play back feature films, trailers, and advertisements in digital cinemas. Unlike consumer video files, a DCP is a folder of assets containing separate MXF containers for picture and sound, alongside XML files for synchronization, indexing, and subtitles. It is designed to ensure global interoperability, high image quality matching the original archival master, and security against piracy through 128-bit encryption.

Types of DCP (And Which One You Need)

As digital cinema technology has matured, the industry has transitioned from a rigid initial specification to a more flexible global standard. Consequently, filmmakers and projectionists must currently manage a "mixed economy" of DCP formats. The choice between the two depends largely on whether the priority is universal compatibility with aging hardware or access to modern technical features.

The various types of DCP include:

Interop DCP: The legacy or "safe" standard established when digital cinema was first introduced. The framerate is strictly limited to 24 fps and utilizes unencrypted CineCanvas XML for subtitles. It is the only format guaranteed to work on older projectors found in historic festival venues.
SMPTE DCP: The current global standard which allows for more complex features, including additional frame rates (25, 30, 50, and 60 fps) and immersive audio formats like Dolby Atmos. It is more secure because it wraps all essence types, including subtitles, into MXF track files. This flexibility is particularly useful for international content; for example, films shot at 25 fps do not need to undergo complex conversions to 24 fps, which can cause audio phase issues or frame dropping.

In summary, while Interop remains a "safe" legacy format for 100% playability in older cinemas, SMPTE is the current industry profile required for all modern, high-quality, and automated theatrical environments.

Parameters of the DCP files for Video and Audio

Regardless of whether you choose Interop or SMPTE, the underlying "DNA" of the files inside a DCP remains largely consistent. A Digital Cinema Package is not a single movie file (like an .mov or .mp4), but a collection of specific assets wrapped together.

1. Container: MXF (Material Exchange Format)

Unlike consumer formats that interleave video and audio into one file, a DCP keeps them separate.

  • Structure: The video track and audio track are essentially separate reels.
  • Wrapper: Each track is wrapped in an MXF container. You will typically see files like j2k_video.mxf and pcm_audio.mxf inside the package. This allows the server to read them independently without demuxing.
2. Video Codec: JPEG 2000

Cinema does not use H.264 or ProRes. It uses JPEG 2000, a robust compression standard designed specifically for digital projection.

  • Compression Type: It uses Intra-frame compression. This means every single frame is compressed individually (like a sequence of high-quality photos), rather than predicting movement between frames (Inter-frame) like streaming codecs do.
  • Color Space: The codec encodes image data in the XYZ color space with a 12-bit depth, allowing for a much wider color gamut and dynamic range than standard television video.
3. Video Bitrate

The bandwidth for digital cinema is significantly higher than streaming or Blu-ray, but it has a hard ceiling.

  • Max Bitrate: The total data rate for the video track must not exceed 250 Mbps (Megabits per second).
  • Variable Bitrate (VBR): The encoder is smart; it uses less data for static scenes (like a dialogue shot against a plain wall) and saves the bandwidth for high-action or complex scenes (like an explosion with confetti), ensuring maximum quality without hitting the 250 Mbps limit, which can crash older servers.
4. Audio Parameters

Cinema audio is uncompressed to ensure pristine fidelity in large auditoriums.

  • Format: Linear PCM (Pulse-Code Modulation). Ideally, this is delivered as discrete WAV files before being wrapped into the MXF.
  • Bit Depth: Strictly 24-bit.
  • Sample Rate: The standard is 48 kHz, which is compatible with 100% of servers. While 96 kHz is technically supported by some modern SMPTE configurations, 48 kHz is the safest and most common choice for universal delivery.

Visual Fidelity: Adapting Your Image for Cinema Projection

Geometry: Understanding Resolution and Aspect Ratio

Your video must be formatted to fit the geometry of a cinema screen. A DCP projects the image onto a standardized canvas. If your settings don't match the projector's expectations, your film could be cropped, distorted, or rejected entirely.

In digital cinema, "16:9" (1.78:1) does not natively exist. You must fit your image into one of two standardized containers: Flat (1.85:1) or Scope (2.39:1).

It is critical to conform your timeline to these exact pixel dimensions:

  • 2K Resolution:
    • Scope (2.39:1): 2048 × 858 pixels
    • Flat (1.85:1): 1998 × 1080 pixels
  • 4K Resolution:
    • Scope (2.39:1): 4096 × 1716 pixels
    • Flat (1.85:1): 3996 × 2160 pixels

If you project a standard 16:9 HD video inside a Flat (1.85:1) container without adjustment, you may end up with unintended black bars or cropping. Professional mastering involves "padding" the container with black borders to ensure the image fills the screen correctly without distorting the geometry.

The Color Journey: Translating Source to Screen

Digital Cinema relies on a high-fidelity pipeline distinct from television or web standards. To maintain your creative intent, the source file must undergo a translation from the environment of your grading suite to the dark environment of the theater. This involves three interconnected transformations: Color Space, Gamma, and Data Levels.

Most indie films are graded in Rec.709 (the standard for HD television) or P3-DCI (for professional suites). However, DCI-compliant projectors require the XYZ color space. The DCP creation process must mathematically map your source colors into this universal projection standard.

Simultaneously, the software must adjust for Gamma—the curve that dictates contrast and brightness perception. Monitors typically use Gamma 2.2 or 2.4, suited for lit rooms. Cinema projectors use a steeper Gamma 2.6 to compensate for the darker theater environment. If this translation is mishandled, the projected image will appear "washed out," with lifted blacks and flat contrast, as the projector applies a dark-room curve to a bright-room signal.

For the color and gamma transformation to work, the underlying data range must be interpreted correctly. This is the distinction between Full/Data Range (using the entire 10-bit scale of 0–1023) and Legal/Video Range (constrained to 64–940 for broadcast).

DCPs require the full fidelity of Full Range data. If your packaging software misinterprets your source file—mapping Full Range data into a Legal Range container—the entire color transformation effectively "breaks." This mismatch causes immediate degradation, resulting in clipping (loss of detail in highlights) or "milky" blacks (loss of detail in shadows), regardless of how perfectly the film was graded.

Frame Rates: Choosing Between Interop and SMPTE

Frame rate is the most common cause of playback failure in the festival circuit.

  • The Safe Bet (Interop): The legacy Interop standard is strictly limited to 24 fps. This is the only format guaranteed to work on every projector in existence.
  • The Modern Standard (SMPTE): The current SMPTE standard supports 25, 30, 50, and 60 fps.

The flexibility of SMPTE standard is particularly useful for international content; for example, films shot at 25 fps do not need to undergo complex conversions to 24 fps, which can cause audio phase issues or frame dropping.

The Sound of Success: Configuring Audio for the Big Screen

The transition from a stereo timeline to a theatrical environment is a significant step up in quality and complexity. Cinema audio systems enable discrete control over where sound is placed in the room, from the dialogue on screen to the ambiance surrounding the audience. To make the most of this professional system, your file needs to be structured specifically for the cinema server's multi-channel architecture.

A 5.1 surround mix is highly recommended to provide the "cinema feeling" audiences expect.

Optimizing Stereo Audio for the Big Screen

For many student or micro-budget films, a Stereo (2.0) mix is the reality.

On your laptop or TV, dialogue mixed equally to Left and Right creates the illusion of coming from the center. In a wide cinema, this illusion collapses. Audience members sitting on the far left will hear the dialogue coming only from the left wall, "disconnecting" the voice from the actor on screen.

If you cannot mix in 5.1, you must at least convert your Stereo mix to a 3.0 (Left-Center-Right) configuration. By isolating the dialogue and anchoring it to the Center Channel (Channel 3), you ensure that every person in the audience, regardless of where they sit, hears the dialogue coming directly from the screen.

Mapping audio correctly for your DCP

To guarantee your film sounds its best during festival screenings, you must adhere to standardized audio channel mappings, typically delivered as uncompressed 24-bit Pulse-Code Modulation (PCM) audio at 48 kHz.

For a standard 5.1 surround mix, which is the baseline for modern theatrical exhibition, the mapping is strictly defined as:

  • Channel 1: Left (L)
  • Channel 2: Right (R)
  • Channel 3: Center (C)
  • Channel 4: Low Frequency Effects (LFE)
  • Channel 5: Left Surround (Ls)
  • Channel 6: Right Surround (Rs)

If your project features a 7.1 mix, you will utilize the same first four channels, but your surrounds will shift:

  • Channels 5 & 6: Left Side Surround (Lss) and Right Side Surround (Rss)
  • Channels 11 & 12: Left Rear Surround (Lrs) and Right Rear Surround (Rrs)

To ensure your film meets festival inclusivity standards, accessibility tracks should be mapped to the following specific channels:

  • Channel 7: Hearing Impaired (HI)
  • Channel 8: Visually Impaired Narrative (VIN)

Professional SMPTE DCPs typically utilize "Configuration 4" (Wild Track Format), which is an open mapping standard for up to 16 channels. When using this format, you must record absolute silence on any unused channels, specifically channels 9, 10, and 16, to prevent unwanted noise during playback.

Rest assured that by following these standardized soundfield groups, your mix will maintain its creative integrity across diverse theatrical sound systems.

Mastering Loudness: Meeting Festival Specs

In a cinema audio environment, there is no official "Loudness Normalization" value that you must hit for a feature film. Instead, cinema audio is mixed to a calibrated reference volume (85 dB SPL output level @ -20 dBFS reference level). However, strict upper limits (Normalization standards) exist for Trailers and Commercials to prevent them from being too loud compared to the feature.

While there is no target, analysis by Netflix shows that a feature film mixed dynamically for a theater usually averages out to -27 LUFS/LKFS (±2 LU) for dialogue, which allows for a massive dynamic range. It gives you room for whispers to be quiet and explosions to actually shake the room without hitting digital distortion (clipping).

Some festivals recommend -18 to -20 LUFS/LKFS to ensure audibility in poor venues, because many film festivals may not play back in perfectly calibrated rooms, that is why some guides recommend this value, although that is louder than a standard Hollywood mix.

If you have the budget, booking even two hours on a calibrated mix stage to check your levels is the best investment you can make. If not, aim for -27 LUFS/LKFS and keep True Peaks below -2 dBTP to prevent distortion in older cinema processors. Ensure your dialogue is clear, and resist the urge to make it "loud." In the cinema, dynamic range is your best friend.

Don't Forget Accessibility

Major festivals like Sundance and Tribeca now mandate inclusivity. To meet this requirement, your DCP should include accessibility tracks. These are typically monaural files mapped to specific channels:

  • Hearing Impaired (HI): Provides a mix optimized for dialog clarity.
  • Visually Impaired Narrative (VIN): Provides descriptive narration of the visual action.

The DCP Naming Convention

The Digital Cinema Naming Convention (DCNC) is the global standard used to identify Digital Cinema Packages (DCPs). It packs critical technical information—like aspect ratio, language, and audio format—into a single readable string.

Proper naming ensures your film is ingested and projected correctly by Theater Management Systems worldwide.

Use the builder below to generate a compliant name for your movie.

To ensure your film doesn't cause a system error on a Linux-based cinema server, avoid these common pitfalls:

  • NO Spaces: Use underscores only. Spaces can cause file path failures.
  • The "42-Character Rule": Cinema servers often only display the first 42 characters of a name. Put the critical info (Title, Ratio, Audio) at the start of the string.
  • NO Duplicates: If you make a tiny change to the edit, you must update the date or version number in the name. Two DCPs with the exact same name will collide and fail to ingest.

By mastering this convention, you provide festival staff with immediate confidence that your creative vision is technically sound and ready for the big screen.

Subtitles and Versioning

For the independent filmmaker, festivals are a global stage. A successful festival run means your film needs to be ready for any audience, anywhere. Subtitles are often the final bridge between your story and the viewers. In a professional DCP environment, subtitles are rarely "burned" (baked) permanently into the video stream. Instead, they are authored as separate data streams (XML or PNG files) wrapped within the package. By embracing the Digital Cinema standard of separate subtitle tracks, you transform your single DCP into a universal asset. Instead of rendering a dozen different video files for every country, you carry one master image and simply 'plug in' the language required for a specific screening.

Types of Subtitles for Cinema

There are two primary types of timed text used for exhibition.

Standard Subtitles: Standard subtitles provide a text translation of the spoken dialogue for viewers who can hear the audio but do not understand the language. Those are visible in the main screen.
Closed Captions (CCAP) for Accesibilty: Subtitles for the deaf or hard-of-hearing (SDH). In addition to the spoken dialog, they include descriptions of relevant non-verbal audio information, such as sound effects, music cues, and speaker identification. Closed Captions are not visible on the main screen. They are transmitted wirelessly to specialized personal devices (like cup-holder displays or glasses) used by select audience members.

Leading festivals like Sundance now increasingly mandate that all participating projects provide specific accessibility tracks.

Best Practices for Formatting and Alignment for Subtitles on Screen.

DCP Versioning (The OV/VF Workflow)

The requirement for multiple subtitle tracks and language versions creates a significant logistical challenge. Rather than creating a massive new DCP for every language, the industry uses Package Versioning (OV/VF workflow).

Original Version (OV): This is the master package containing the primary high-resolution video and original audio files.
Version File (VF): Also known as a supplemental package, the VF contains only the additional assets (such as a new language audio mix or a specific subtitle XML) and references the original assets in the OV.

This method utilizes multiple Composition Playlists (CPLs) to reference the same video data while swapping audio or text tracks, which saves significant storage space and money. However, this introduces complexity in "linking" packages; if an OV is missing a single referenced file, the VF will fail to ingest or play.

Common Use Cases for Version Files (VF)

While adding subtitles is the most common reason to create a VF, this workflow is incredibly powerful for modifying localized video assets without rendering entirely new master files. Because a VF can contain both supplemental audio/text and insert video files, it is the industry standard for:

  • Foreign Title Cards: Instead of relying on a subtitle to translate the title of your film, a VF allows you to seamlessly "patch" the opening of the film with a localized graphic (e.g., replacing an English title card with a French one) while utilizing the rest of the original video asset.
  • Award Laurels & Festival Bumpers: You can create a VF that simply inserts a 5-second festival bumper or updated laurels right before the film starts, keeping your core OV untouched.
  • End Credit Corrections: Did a producer's name get misspelled, or do you need to add a new sponsor logo to the crawl? A VF can overlay or replace just the final two minutes of the film's video track. This saves gigabytes of upload time and ensures your main feature remains pristine.

To Encrypt or Not? The Logistics of Digital Security

As you prepare for your festival run, one of the most critical decisions you will face is whether to encrypt your Digital Cinema Package (DCP). While major studios encrypt everything to prevent piracy, for indie filmmakers, encryption causes more problems than it solves.

Encryption utilizes a standardized 128-bit Advanced Encryption Standard (AES) to lock your content to a specific server. This means that even if your film is stolen, the content cannot be viewed without a Key Delivery Message (KDM).

However, this security creates a massive logistical burden. If you choose to encrypt, you must manage KDMs with absolute precision, or your film will simply fail to play. The complexities of KDMs are:

  • Device Identity: Every KDM must be generated for the specific "thumbprint" of the target projector’s certificate. If a festival moves your screening to a different theater at the last minute, your existing key will not work.
  • The Validity Window: KDMs are time-sensitive. If your key expires even minutes before the screening, playback will terminate immediately.
  • Version Specificity: A KDM is tied to a specific Composition Playlist (CPL). If you update your edit or fix a subtitle, the old key becomes useless.

Because of these administrative failure points, many major festivals (including Cannes) often prioritize the delivery of unencrypted DCPs to ensure smooth operations. Unless a festival explicitly mandates encryption, the safest route for an indie short or feature is often to deliver an unencrypted package. This removes the administrative hurdle and ensures that any compliant server can play your film without waiting for a digital key.

The Delivery Pipeline: Guaranteeing File Integrity and Playback

The Automated and Human QC: Verifying Compliance Before Delivery

Validation of a Digital Cinema Package (DCP) is the critical process of ensuring a film meets technical standards before it reaches a theater or festival screen. While software tools can perform automated checks for cryptographic integrity (hash checks) and ingest compatibility, they cannot judge the aesthetic or perceptual quality of the presentation.

Comprehensive validation requires a full human QC (Quality Control) in a calibrated environment to confirm the following elements:

Video/Audio/Subtitle sync This is the basic QC check that must be performed to make sure all elements are aligned as they should during playback.
Color Space Accuracy Verification of the transformation to XYZ color space with a 2.6 Gamma curve. This ensures the image does not appear washed out or display the "milky green" tint characteristic of improper Rec.709 to DCI conversion.
Framerate Compliance Confirmation that the framerate matches the DCP standard (typically 24 fps for Interop, or 24/25/30/48/60 fps for SMPTE packages) and plays smoothly without stuttering or dropped frames.
Geometry and Aspect Ratio The image must correctly fill the DCI Container (Flat 1.85:1 or Scope 2.39:1) without geometric distortion. This includes checking for proper scaling (letterboxing/pillarboxing) if the source material does not match DCI aspect ratios perfectly.
Bitrate Management The data rate must remain under the hard ceiling of 250 Mbps. High-motion scenes should be inspected to ensure the encoder did not spike beyond this limit, which can cause buffer overflows and playback crashes on older cinema servers (Series 1).
Black Level Fidelity DCI projectors use true light-blocking technology. QC must verify that blacks are not "elevated" (looking gray) nor "crushed" (losing shadow detail), utilizing the full 12-bit depth of the format.
First and Last Frame A manual check of the absolute start and end of the file. This verifies there are no accidental leaders/slates left in the file, and that the audio does not cut off prematurely before the visual fade-out is complete. As a general rule, the first and last frame of the content of the DCP should be a black frame with silence.
Audio Routing and Normalization Verification that the channels are mapped to the correct cinema standard and levels are normalized to theater standards with dialogue centered firmly in the Center channel.
Artifact Inspection The image must be free of compression artifacts such as banding in gradients, aliasing, or digital noise. The audio must be free of pops, clicks, or distortion.
Subtitle and Caption Logic Ensuring subtitles are authored as separate XML (not burned in). They must be verified for sync, screen position (to avoid being cropped by masking curtains), and legibility.
Metadata Accuracy Cross-checking the CPL (Composition Playlist) and PKL (Packing List) against the Digital Cinema Naming Convention. The ContentTitleText must accurately describe the film’s version, audio configuration, language, and aspect ratio to ensure automated theater management systems (TMS) ingest and schedule the file correctly.

Failure to conform to these specifications often results in inaccurate color reproduction, severe audio routing errors, or the inability of the projection server to ingest or play the material.

Transfer Integrity: Checksums, Hashing, and Secure Transfer

Many indie filmmakers assume that delivering a DCP is as simple as "emailing" a large file. In reality, a DCP is a complex folder containing multiple XML and MXF files that rely on precise pathing.

If you simply drag a folder into a standard file-sharing service, you risk breaking those links. Furthermore, if even a single byte of data is corrupted during the upload, the festival server's Checksum Verification—a digital fingerprint check—will fail. Professional delivery requires creating a hash-verified ZIP package to ensure the file that arrives at the theater is bit-for-bit identical to the one that left the mastering station.

Navigating the various ingest protocols festivals use—such as Aspera, Filemail, or proprietary FTPs—can be risky on a standard home internet connection.

The Pronto DCP Advantage: The "Zero-Headache" Alternative

After reading about XYZ color space transformations, Gamma 2.6 curves, XML subtitle coding, and the strict demands of DCI compliance, you may be feeling overwhelmed. The gap between a finished QuickTime file and a theater-ready Digital Cinema Package is vast, filled with potential pitfalls that can ruin a premiere.

While the "Do-It-Yourself" route using open-source tools is possible, it demands that a filmmaker essentially become a part-time cinema engineer. One wrong setting in the conversion pipeline can lead to a film that looks washed out, sounds wrong, or fails to ingest entirely at a festival.

This brings us to The "Zero-Headache" Alternative: Professional DCP Mastering.

Opting for a professional service is not merely about file conversion; it is about purchasing an insurance policy for your screening. By offloading the technical liability to a dedicated lab, you ensure that your film looks and sounds exactly as you intended, regardless of where it plays. Here is why investing in professional mastering is often the most cost-effective decision for an independent production.

At Pronto DCP, I specialize in Remote DCP Mastering and Digital Delivery, designed specifically to take the technical anxiety off your plate. I don't just convert files; I analyze the specific technical requirements of your target festival, choose the safest DCP standard, and ensure your film is technically compliant, perfectly mastered, and ready for the spotlight.

Here is how I guarantee your premiere goes off without a hitch:

Impeccable Picture & Sound

Visual Fidelity: I ensure strict color space conversion (Gamma 2.6/XYZ) so your blacks don’t look gray and your highlights don’t clip.
Aspect Ratio Compliance: I guarantee your image fills the screen exactly as intended, eliminating unintended black bars.
Sonic Impact: I normalize your audio to festival-specific loudness standards so your film isn't the quietest one in the block.
Audio Channel Mapping: I map and validate your sound channels to theater standards.

Technical Integrity & Compliance

Server Compatibility: I select the correct standard (Interop vs. SMPTE) based on your destination, ensuring playback on everything from 15-year-old projectors to modern laser systems.
Frame Rate Agnostic: I handle the complex math of converting 25fps or 30fps footage to cinema standards without "ghosting" or audio pitch shifts.
Subtitle Reliability: I author separate, compliant OCAP/CCAP streams that satisfy the accessibility mandates of top-tier festivals like Sundance.

Secure Delivery & Logistics

Direct Festival Coordination: I act as your logistics partner, navigating ingest protocols (Aspera, Filemail, FTP) to handle the secure digital transfer directly to the festival's server.
Ingest Integrity: I deliver Hash-Verified ZIP packages to prevent data corruption during upload, guaranteeing the file arrives bit-for-bit identical to the master.
Hassle-Free Versioning: Need to swap audio or subtitles? I use Composition Playlists (CPLs) to adapt quickly to festival requirements without re-mastering your entire film.

Ready to secure your screening?

Visit Pronto DCP

The Indie Filmmaker’s DCP Glossary

2K Resolution

4K Resolution

AES Encryption

ASSETMAP

Banding

Checksum

CineCanvas XML

Cinema Server

Clipping

Color Space (XYZ)

CPL

dB SPL

DCI System

Essence

Framerate (fps)

Gamma (2.6)

Ingest

LKFS

LUFS

Media Block

MXF

PKL

SMPTE

True Peak

Upmix

Bibliography

  • SMPTE ST 428-1:2019, "D-Cinema Distribution Master (DCDM) — Image Characteristics"
  • SMPTE ST 428-2:2006, "D-Cinema Distribution Master — Audio Characteristics"
  • SMPTE ST 428-7:2014, "D-Cinema Distribution Master — Subtitle"
  • SMPTE ST 428-10:2008, "D-Cinema Distribution Master — Closed Caption and Closed Subtitle"
  • SMPTE ST 428-12:2013, "D-Cinema Distribution Master — Common Audio Channels and Soundfield Groups"
  • SMPTE ST 429-2:2020, "D-Cinema Packaging — DCP Operational Constraints"
  • SMPTE ST 429-4:2020, "D-Cinema Packaging — MXF JPEG 2000 Application"
  • SMPTE ST 429-6:2006, "D-Cinema Packaging — MXF Track File Essence Encryption"
  • SMPTE ST 429-7:2006, "D-Cinema Packaging — Composition Playlist"
  • SMPTE ST 429-8:2007, "D-Cinema Packaging — Packing List"
  • SMPTE ST 429-9, "D-Cinema Packaging — Asset Mapping and File Segmentation"
  • SMPTE ST 429-16:2014, "D-Cinema Packaging — Additional Composition Metadata and Guidelines"
  • SMPTE ST 429-17:2017, "D-Cinema Packaging — XML Constraints"
  • SMPTE ST 429-18:2019, "D-Cinema Packaging — Immersive Audio Track File"
  • SMPTE ST 429-19:2019, "D-Cinema Packaging — DCP Operational Constraints for Immersive Audio"
  • SMPTE ST 430-1, "D-Cinema Operations — Key Delivery Message"
  • SMPTE ST 430-2:2017, "D-Cinema Operations — Digital Certificate"
  • SMPTE RDD 52:2020, "D-Cinema Packaging — SMPTE DCP Bv2.1 Application Profile"
  • ISO/IEC 15444-1:2016, "Information Technology — JPEG 2000 Image Coding System"
  • ITU-R BS.1770-1, "Algorithms to measure audio programme loudness and true-peak audio levels"
  • Digital-Cinema-System-Specification-1.4.5
  • Netflix Sound Mix Specifications & Best Practices v1.6
  • Digital Cinema Naming Convention and Metadata/Terminology Registries